굿윌헌팅 명대사와 영어회화공부를 위한 해석
굿윌헌팅은 언제봐도 재밌고 감동적인 영화입니다.
보고 있다보면 맞어, 로빈 윌리엄스 꽤 오래전에 돌아가셨지? 이런 생각도 드는 것 같습니다.
워낙 좋은 영화이고 명대사도 많다보니 영어회화 공부하기에도 매우 좋은 영화인 것 같아요.
넷플릭스에서도 있던 것 같은데 이런 것이 제 학창시절에 있었으면 얼마나 좋았을까 다시 생각하면서도 정작 영어공부를 안하네요.
"You'll have bad times, but it'll always wake you up to the good stuff you weren't paying attention to." - Sean Maguire
해석: "어려운 시기가 있겠지만, 그것은 항상 당신이 주목하지 않았던 좋은 것들을 깨달음으로써 당신을 깨우게 할 것입니다."
이 대사는 어려운 시기가 있을 수 있지만, 그것이 당신이 놓친 좋은 것들을 깨닫게 하며, 새로운 가능성을 찾게 해준다는 것을 말합니다.
"You'll never have that kind of relationship in a world where you're afraid to take the first step because all you see is every negative thing ten miles down the road." - Sean Maguire
해석: "10마일 떨어진 곳의 모든 부정적인 것들만 보이기 때문에 첫걸음을 내딛기가 두렵다면, 그런 관계를 가질 수 없을 것입니다."
이 대사는 부정적인 생각과 걱정 때문에 처음 한 걸음을 내딛기가 어렵다면, 좋은 관계를 유지할 수 없을 것이라는 것을 말합니다.
"You have a soul. You are not a product." - Sean Maguire
해석: "당신은 영혼을 가지고 있습니다. 당신은 제품이 아닙니다."
이 대사는 인간은 단순한 제품이 아니며, 영혼을 가지고 있는 존재라는 것을 강조합니다.
"Real loss is only possible when you love something more than you love yourself." - Sean Maguire
해석: "진정한 상실감은 자신보다 더 사랑하는 것이 있을 때만 가능합니다."
이 대사는 자신보다 더 사랑하는 것이 있는 경우, 그것을 잃게 된 것이 가장 큰 상실감을 가져온다는 것을 말합니다.